Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
devrimkocak
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - devrimkocak
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 9 de cerca de 9
1
45
Língua de origem
öpücüklerinen güzeli yalniz sana
teşekkür ederim canim. öpücüklerinen güzeli yalniz sana
Traduções concluídas
Najpiękniejszy z buziaków tylko dla Ciebie
30
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
randevuda bunlar yenir diye düşündüm
randevuda bunlar yenir diye düşündüm
Traduções concluídas
Na randce
35
Língua de origem
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir.
Traduções concluídas
L'unica cosa che so é che non so niente
The only thing I know is that I know nothing.
Я знаю только то, что ничего не знаю.
Sólo sé que no sé nada.
Jedno co wiem,to to, że nic nie wiem.
ЕдинÑтвеното, което Ð·Ð½Ð°Ñ Ðµ,
The only thing I know is that I know nothing. CRO
233
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Elveda!
herşey bitti. çok uzamıştı değil mi?biliyorum bunun böyle sürmesinden sıkılıdın artık. Ama sana teşekkür ederim.Herşey için.Bana bir çok güzel anı verdin. Seni çok özleyeceğim. Hayatıma her zaman senin kadar güzel bir melek girmiyor.Her zaman mutlu olman dileklerimle.Elveda!...
Traduções concluídas
Żegnaj!
187
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
ASK TUTULMASI
DÃœNYANIN HER YERÄ°NDE GEÇERLÄ° TEK BÄ°R DÄ°L VARDIR; AÅžK...â€
Ay güneşle dünyanın arasına girer; karanlık olur...Sevgili hayatla arana girer; herşey tozpembe olur...Gerçek aşksa hesapsız kitapsız bulur adamı, şakası olmaz...
ask tutulmasi
Traduções concluídas
Zaćmienie miłości
Es gibt eine einzige...
191
Língua de origem
Uważasz mnie za nienormalną,głupią i nie wiem...
Uważasz mnie za nienormalną,głupią i nie wiem jeszcze jaką,nie odzywasz się do mnie przez kilka dni a potem puszczasz sygnały,dzwonisz tylko że ja nie wiem po co... powiedz mi proszę czego ty ode mnie oczekujesz bo ja niestety niewiem...
Traduções concluídas
Beni aptal mı sanıyorsun?
29
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Urodzony by przegrać, żyję by wygrać
Urodzony by przegrać, żyję by wygrać
Traduções concluídas
Yenilmek için doğdum, yenmek için yaşıyorum..
I was
× ×•×œ×“×ª×™
Я был рожден Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ...
Geboren om te verliezen, leef om te winnen
Natus sum
Γεννήθηκα
ç§ã¯æ•—れるãŸã‚ã«â€¦
انا كنت
Ñ Ð±ÑƒÐ²
67
Língua de origem
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni obmywajÄ… w niej twarze, prostacy nogi
Traduções concluídas
Your destiny is like a well
Sen kaynak suyu gibisin...
قدرك أن تكون كالبئر:
283
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Konkurs ten został wpisany do kalendarza imprez...
Konkurs ten został wpisany do kalendarza imprez ogólnopolskich szkolnictwa artystycznego. Patronat nad nim objął Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Bogdan Zdrojewski, Wizytator Centrum Edukacji Artystycznej Regionu Krakowskiego Lidia Skrynarz i Marszałek Województwa Świętokrzyskiego Adam Jarubas. Spełnia on ważną rolę dydaktyczno-wychowawczą.
Traduções concluídas
Bu yarışma Polonya'da sanatsal eğitim kurumları etkinlikler listesine eklendi..
1